From bernhard at intevation.de Mon Nov 26 12:24:50 2007 From: bernhard at intevation.de (Bernhard Reiter) Date: Mon, 26 Nov 2007 12:24:50 +0100 Subject: Christmas release? :) Message-ID: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> Hi Didrik, I all, I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. Planned features: * merge Bram's branch with new pyshapelib. Would-be-cools: * get translations updated de.po: 410 translated messages. es.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated fr.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated hu.po: 384 translated messages, 13 fuzzy translations, 13 untranslated it.po: 355 translated messages, 30 fuzzy translations, 25 untranslated pt_BR.po: 362 translated messages, 23 fuzzy translations, 25 untranslated ru.po: 351 translated messages, 34 fuzzy translations, 25 untranslated * get encoding things fixed or completely move to internal unicode representation. Next things we could work on: * Have method to measure length, I want to measure my running distances. frida has the data for Osnabrueck. :) Bernhard -- Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071126/51fcad81/attachment.bin From bram.degreve at gmail.com Mon Nov 26 12:51:19 2007 From: bram.degreve at gmail.com (Bram de Greve) Date: Mon, 26 Nov 2007 12:51:19 +0100 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> Message-ID: <474AB337.5090408@gmail.com> Might be nice, I'm back on it by the way ... to get full Unicode (UTF-8) support for DBF content as well. I've contacted Frank Warmerdam about the official shapelib branch as well. Cheers, Bramz Bernhard Reiter wrote: > Hi Didrik, > I all, I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. > > Planned features: > * merge Bram's branch with new pyshapelib. > > Would-be-cools: > * get translations updated > de.po: 410 translated messages. > es.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > fr.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > hu.po: 384 translated messages, 13 fuzzy translations, 13 untranslated > it.po: 355 translated messages, 30 fuzzy translations, 25 untranslated > pt_BR.po: 362 translated messages, 23 fuzzy translations, 25 untranslated > ru.po: 351 translated messages, 34 fuzzy translations, 25 untranslated > > * get encoding things fixed or completely move to internal > unicode representation. > > Next things we could work on: > * Have method to measure length, I want to measure my running > distances. frida has the data for Osnabrueck. :) > > Bernhard > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Thuban-devel mailing list > Thuban-devel at intevation.de > https://intevation.de/mailman/listinfo/thuban-devel > From dpinte at itae.be Mon Nov 26 17:08:29 2007 From: dpinte at itae.be (Didrik Pinte) Date: Mon, 26 Nov 2007 16:08:29 +0000 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> Message-ID: <1196093309.22698.52.camel@ddp.simpson> On Mon, 2007-11-26 at 12:24 +0100, Bernhard Reiter wrote: > Hi Didrik, > I all, I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. > > Planned features: > * merge Bram's branch with new pyshapelib. > > Would-be-cools: > * get translations updated > de.po: 410 translated messages. > es.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > fr.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > hu.po: 384 translated messages, 13 fuzzy translations, 13 untranslated > it.po: 355 translated messages, 30 fuzzy translations, 25 untranslated > pt_BR.po: 362 translated messages, 23 fuzzy translations, 25 untranslated > ru.po: 351 translated messages, 34 fuzzy translations, 25 untranslated > > * get encoding things fixed or completely move to internal > unicode representation. > > Next things we could work on: > * Have method to measure length, I want to measure my running > distances. frida has the data for Osnabrueck. :) > > Bernhard Very good idea. I'm a bit busy but you can rely on me for updating the w32 installer, update the french translations, finish my "Label all" feature, and probably have macosx installer. Didrik -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071126/bd8d82dc/attachment.bin From bernhard at intevation.de Tue Nov 27 16:18:50 2007 From: bernhard at intevation.de (Bernhard Reiter) Date: Tue, 27 Nov 2007 16:18:50 +0100 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <474AB337.5090408@gmail.com> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <474AB337.5090408@gmail.com> Message-ID: <200711271618.51179.bernhard@intevation.de> Bram, On Monday 26 November 2007 12:51, Bram de Greve wrote: > I'm back on it by the way ... to get full Unicode (UTF-8) support for > DBF content as well. > I've contacted Frank Warmerdam about the official shapelib branch as well. all sounds well. I plan to make the release whenever I get to it, because I think time based releases are usually best and if we wait for too many features we'd better have another release in Spring. :) Bernhard -- Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071127/767a6175/attachment.bin From bernhard at intevation.de Tue Nov 27 16:19:58 2007 From: bernhard at intevation.de (Bernhard Reiter) Date: Tue, 27 Nov 2007 16:19:58 +0100 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <474AB337.5090408@gmail.com> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <474AB337.5090408@gmail.com> Message-ID: <200711271619.59125.bernhard@intevation.de> On Monday 26 November 2007 12:51, Bram de Greve wrote: > I'm back on it by the way Ah, one more thing: We need to merge your branch and trunk in some way. I am already thinking about how to do this best. Bernhard -- Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071127/4f6bb444/attachment.bin From bernhard at intevation.de Tue Nov 27 16:21:17 2007 From: bernhard at intevation.de (Bernhard Reiter) Date: Tue, 27 Nov 2007 16:21:17 +0100 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <1196093309.22698.52.camel@ddp.simpson> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <1196093309.22698.52.camel@ddp.simpson> Message-ID: <200711271621.18128.bernhard@intevation.de> On Monday 26 November 2007 17:08, Didrik Pinte wrote: > Very good idea. > > I'm a bit busy but you can rely on me for updating the w32 installer, > update the french translations, finish my "Label all" feature, and > probably have macosx installer. Very good! I am considering the time frame. What I would want to do is to actually test Brams pyshapelib branch a bit and then do the merge. Whatever gets in from additional things we could also test and try to integrate, if it does not come, we have it in next time. Bernhard -- Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071127/e767a989/attachment.bin From bram.degreve at gmail.com Tue Nov 27 16:36:56 2007 From: bram.degreve at gmail.com (Bram de Greve) Date: Tue, 27 Nov 2007 16:36:56 +0100 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <200711271621.18128.bernhard@intevation.de> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <1196093309.22698.52.camel@ddp.simpson> <200711271621.18128.bernhard@intevation.de> Message-ID: <474C3998.5040201@gmail.com> Yeah, I'm perfectly OK with that. As it is in the branch now, it is perfectly functional with unicode support to an extent, and - holding wood - without problems. Without any /known/ problems, that is =) The other stuff can come later. Bram Bernhard Reiter wrote: > Very good! > I am considering the time frame. > What I would want to do is to actually test Brams pyshapelib branch > a bit and then do the merge. Whatever gets in from additional things > we could also test and try to integrate, if it does not come, > we have it in next time. > > Bernhard > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Thuban-devel mailing list > Thuban-devel at intevation.de > https://intevation.de/mailman/listinfo/thuban-devel > From bram.degreve at gmail.com Thu Nov 29 14:44:26 2007 From: bram.degreve at gmail.com (Bram de Greve) Date: Thu, 29 Nov 2007 14:44:26 +0100 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <474C3998.5040201@gmail.com> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <1196093309.22698.52.camel@ddp.simpson> <200711271621.18128.bernhard@intevation.de> <474C3998.5040201@gmail.com> Message-ID: <1d5b08270711290544m44b051eej1f20461c4df4f6de@mail.gmail.com> Bernhard, Would it be OK for you if you would try the merge of my branch with the trunk? I'm quite busy at the moment, and I'd rather focus the final unicode additions instead ... Bram On 27/11/2007, Bram de Greve wrote: > > Yeah, I'm perfectly OK with that. > > As it is in the branch now, it is perfectly functional with unicode > support to an extent, and - holding wood - without problems. Without > any /known/ problems, that is =) > The other stuff can come later. > > Bram > > Bernhard Reiter wrote: > > Very good! > > I am considering the time frame. > > What I would want to do is to actually test Brams pyshapelib branch > > a bit and then do the merge. Whatever gets in from additional things > > we could also test and try to integrate, if it does not come, > > we have it in next time. > > > > Bernhard > > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > > > _______________________________________________ > > Thuban-devel mailing list > > Thuban-devel at intevation.de > > https://intevation.de/mailman/listinfo/thuban-devel > > > > _______________________________________________ > Thuban-devel mailing list > Thuban-devel at intevation.de > https://intevation.de/mailman/listinfo/thuban-devel > -- hi, i'm a signature viruz, plz set me as your signature and help me spread :) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071129/9ad5f663/attachment.html From bernhard at intevation.de Thu Nov 29 17:16:43 2007 From: bernhard at intevation.de (Bernhard Reiter) Date: Thu, 29 Nov 2007 17:16:43 +0100 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <1d5b08270711290544m44b051eej1f20461c4df4f6de@mail.gmail.com> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <474C3998.5040201@gmail.com> <1d5b08270711290544m44b051eej1f20461c4df4f6de@mail.gmail.com> Message-ID: <200711291716.44642.bernhard@intevation.de> Bram, On Thursday 29 November 2007 14:44, Bram de Greve wrote: > Would it be OK for you if you would try the merge of my branch with the > trunk? ?I'm quite busy at the moment, and I'd rather focus the final > unicode additions instead ... yes I will try this at some point. I was wondering if we should first merge the changes from trunk onto your branch for testing and then merge it back to trunk. Or directly test and try to merge on trunk. I'll figure it out. :) Bernhard -- Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071129/8b8de538/attachment.bin From bernhard at intevation.de Thu Nov 29 17:24:14 2007 From: bernhard at intevation.de (Bernhard Reiter) Date: Thu, 29 Nov 2007 17:24:14 +0100 Subject: release number? (was: Christmas release? :)) In-Reply-To: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> Message-ID: <200711291724.15256.bernhard@intevation.de> On Monday 26 November 2007 12:24, Bernhard Reiter wrote: > I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. I am thinking about how to call this release, what is your opinion. Candidates I have come up with: 1.2.1 1.2.1beta1 1.3.0 1.3.0beta1 There are arguments for all candidates: 1.2.1 would be suitable, because I think we have fixed a couple of problems since 1.2.0, so everybody should better try 1.2.1. Also it seems currently we do not have that many users so might not need to care for too many branches and want to encourage them to test things. 1.2.1beta1 would be suitable because we know there are some problems with the current state of Thuban. Notably with the encoding issues. Also we do have a completely new pyshapelib implementation which has not seen that much testing with Thuban, yet and could use some. 1.3.0 would be a way out and revive the "experimental" branch being an odd number. What speaks against it is that there are not that many changes in Thuban, so we might do inflation here and also there is no point in using 1.2.0 anymoree with 1.3.0 out there. We could consider 1.3.0beta1 if we do the complete overhaul to internal unicode yet. I am mainly undecided between 1.2.1beta1 and 1.2.1. With Free Software it is a good tradition to indicate the state of the software and Thuban is "beta" right now, with somethings moving fast and others not deeply tested. On the other hand, if someone would use 1.2.0 instead of 1.2.1beta1 because of the believe it would be more stable, it would be bad as well. Opinions? Bernhard -- Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071129/672aff33/attachment.bin From dpinte at itae.be Thu Nov 29 18:09:22 2007 From: dpinte at itae.be (Didrik Pinte) Date: Thu, 29 Nov 2007 17:09:22 +0000 Subject: release number? (was: Christmas release? :)) In-Reply-To: <200711291724.15256.bernhard@intevation.de> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <200711291724.15256.bernhard@intevation.de> Message-ID: <1196356162.5265.7.camel@ddp.simpson> On Thu, 2007-11-29 at 17:24 +0100, Bernhard Reiter wrote: > On Monday 26 November 2007 12:24, Bernhard Reiter wrote: > > I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. > > I am thinking about how to call this release, what is your opinion. > Candidates I have come up with: > > 1.2.1 > 1.2.1beta1 > 1.3.0 > 1.3.0beta1 > > There are arguments for all candidates: > 1.2.1 would be suitable, because I think we have fixed a couple of problems > since 1.2.0, so everybody should better try 1.2.1. Also it seems currently we > do not have that many users so might not need to care for too many branches > and want to encourage them to test things. > > 1.2.1beta1 would be suitable because we know there are some problems with the > current state of Thuban. Notably with the encoding issues. Also we do have a > completely new pyshapelib implementation which has not seen that much testing > with Thuban, yet and could use some. > > 1.3.0 would be a way out and revive the "experimental" branch being an odd > number. What speaks against it is that there are not that many changes in > Thuban, so we might do inflation here and also there is no point in using > 1.2.0 anymoree with 1.3.0 out there. > > We could consider 1.3.0beta1 if we do the complete overhaul to internal > unicode yet. > > I am mainly undecided between 1.2.1beta1 and 1.2.1. > With Free Software it is a good tradition to indicate the state of the > software and Thuban is "beta" right now, with somethings moving fast and > others not deeply tested. On the other hand, if someone would use 1.2.0 > instead of 1.2.1beta1 because of the believe it would be more stable, it > would be bad as well. > > Opinions? > I vote for the 1.2.1 : - It's moving fast ;-) with the new 1.2.1. Thus people will not stay with the 1.2.0 and test the new version. - Let's force them to report bugs if they are some ! That's why i'm not for the beta1 version. I'm sure you are right saying that some of them could be afraid of the beta version. Didrik -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071129/82d57198/attachment.bin From bram.degreve at gmail.com Fri Nov 30 00:07:45 2007 From: bram.degreve at gmail.com (Bram de Greve) Date: Fri, 30 Nov 2007 00:07:45 +0100 Subject: release number? (was: Christmas release? :)) In-Reply-To: <200711291724.15256.bernhard@intevation.de> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <200711291724.15256.bernhard@intevation.de> Message-ID: <474F4641.2010504@gmail.com> Hold the presses! =) Tonight, I've made significant progress to supporting the UTF-8 codec in shapefiles (dbflib) using the way of ESRI's codepage files. So, I should be able to move to full unicode support in Thuban now, but I do have an important question concerning the pyshapelib API: Each DBFFile instance has a codec attribute that tells the name of the python codec used to encode/decode from and to unicode strings. All strings pass to dbflib can be either unicode or regular strings, and in case of the former they are encoded to regular strings internally. So far, so good. But what do we do with strings that are returned by dbflib? Should they be Unicode strings already (and break backwards compatibility), or should be return the "raw" regular strings and let the caller do the decoding (using the known codec). That way, nothing changes for existing code, and - maybe more importantly - if some DBF file carries a language driver/codepage that is not supported by Python (or if the file simply is corrupt), then all is not lost because the raw string is returned and the caller may do whatever he's capable to salvage the data. So, what do we do? My preference goes the the latter, returning the raw strings. Bonus question 1: apart from the dbflib issues, what other areas of Thuban are not yet fully unicode internally? Bonus question 2: Bernhard, shall I make another branch where I commit these recent developments? Or do I commit it to my current branch? Cheers, Bram Bernhard Reiter wrote: > On Monday 26 November 2007 12:24, Bernhard Reiter wrote: > >> I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. >> > > I am thinking about how to call this release, what is your opinion. > Candidates I have come up with: > > 1.2.1 > 1.2.1beta1 > 1.3.0 > 1.3.0beta1 > > There are arguments for all candidates: > 1.2.1 would be suitable, because I think we have fixed a couple of problems > since 1.2.0, so everybody should better try 1.2.1. Also it seems currently we > do not have that many users so might not need to care for too many branches > and want to encourage them to test things. > > 1.2.1beta1 would be suitable because we know there are some problems with the > current state of Thuban. Notably with the encoding issues. Also we do have a > completely new pyshapelib implementation which has not seen that much testing > with Thuban, yet and could use some. > > 1.3.0 would be a way out and revive the "experimental" branch being an odd > number. What speaks against it is that there are not that many changes in > Thuban, so we might do inflation here and also there is no point in using > 1.2.0 anymoree with 1.3.0 out there. > > We could consider 1.3.0beta1 if we do the complete overhaul to internal > unicode yet. > > I am mainly undecided between 1.2.1beta1 and 1.2.1. > With Free Software it is a good tradition to indicate the state of the > software and Thuban is "beta" right now, with somethings moving fast and > others not deeply tested. On the other hand, if someone would use 1.2.0 > instead of 1.2.1beta1 because of the believe it would be more stable, it > would be bad as well. > > Opinions? > > Bernhard > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Thuban-devel mailing list > Thuban-devel at intevation.de > https://intevation.de/mailman/listinfo/thuban-devel > From dca.gis at gmail.com Fri Nov 30 03:37:57 2007 From: dca.gis at gmail.com (Daniel Calvelo) Date: Thu, 29 Nov 2007 21:37:57 -0500 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> Message-ID: <1a486f560711291837h7226f9dfya084fee6ca83d2ec@mail.gmail.com> Hi all, Have the .po files been recently rebuilt? I've just checked out the tree to update es and fr but don't have gettext in this machine. I'll update the po-files and email them back. Is that ok? Cheers, Daniel. On Nov 26, 2007 6:24 AM, Bernhard Reiter wrote: > Hi Didrik, > I all, I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. > > Planned features: > * merge Bram's branch with new pyshapelib. > > Would-be-cools: > * get translations updated > de.po: 410 translated messages. > es.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > fr.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > hu.po: 384 translated messages, 13 fuzzy translations, 13 untranslated > it.po: 355 translated messages, 30 fuzzy translations, 25 untranslated > pt_BR.po: 362 translated messages, 23 fuzzy translations, 25 untranslated > ru.po: 351 translated messages, 34 fuzzy translations, 25 untranslated > > * get encoding things fixed or completely move to internal > unicode representation. > > Next things we could work on: > * Have method to measure length, I want to measure my running > distances. frida has the data for Osnabrueck. :) > > Bernhard > > > > -- > Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) > Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. > Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 > Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner > > _______________________________________________ > Thuban-devel mailing list > Thuban-devel at intevation.de > https://intevation.de/mailman/listinfo/thuban-devel > > -- -- Daniel Calvelo Aros From dca.gis at gmail.com Fri Nov 30 04:59:23 2007 From: dca.gis at gmail.com (Daniel Calvelo) Date: Thu, 29 Nov 2007 22:59:23 -0500 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <1a486f560711291837h7226f9dfya084fee6ca83d2ec@mail.gmail.com> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <1a486f560711291837h7226f9dfya084fee6ca83d2ec@mail.gmail.com> Message-ID: <1a486f560711291959s161b13fcwcb4daa81c86325c7@mail.gmail.com> There goes es.po. On Nov 29, 2007 9:37 PM, Daniel Calvelo wrote: > Hi all, > > Have the .po files been recently rebuilt? I've just checked out the > tree to update es and fr but don't have gettext in this machine. I'll > update the po-files and email them back. Is that ok? > > Cheers, > > Daniel. > > > On Nov 26, 2007 6:24 AM, Bernhard Reiter wrote: > > Hi Didrik, > > I all, I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. > > > > Planned features: > > * merge Bram's branch with new pyshapelib. > > > > Would-be-cools: > > * get translations updated > > de.po: 410 translated messages. > > es.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > > fr.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > > hu.po: 384 translated messages, 13 fuzzy translations, 13 untranslated > > it.po: 355 translated messages, 30 fuzzy translations, 25 untranslated > > pt_BR.po: 362 translated messages, 23 fuzzy translations, 25 untranslated > > ru.po: 351 translated messages, 34 fuzzy translations, 25 untranslated > > > > * get encoding things fixed or completely move to internal > > unicode representation. > > > > Next things we could work on: > > * Have method to measure length, I want to measure my running > > distances. frida has the data for Osnabrueck. :) > > > > Bernhard > > > > > > > > -- > > Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) > > Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. > > Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 > > Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner > > > > > _______________________________________________ > > Thuban-devel mailing list > > Thuban-devel at intevation.de > > https://intevation.de/mailman/listinfo/thuban-devel > > > > > > > > -- > -- Daniel Calvelo Aros > -- -- Daniel Calvelo Aros -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: es.zip Type: application/zip Size: 10210 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071129/9f01436a/es.zip From dca.gis at gmail.com Fri Nov 30 05:15:46 2007 From: dca.gis at gmail.com (Daniel Calvelo) Date: Thu, 29 Nov 2007 23:15:46 -0500 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <1a486f560711291959s161b13fcwcb4daa81c86325c7@mail.gmail.com> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <1a486f560711291837h7226f9dfya084fee6ca83d2ec@mail.gmail.com> <1a486f560711291959s161b13fcwcb4daa81c86325c7@mail.gmail.com> Message-ID: <1a486f560711292015r6eff9f3cy62960466508fc2ea@mail.gmail.com> And fr. Congratulations on a new release! Daniel. On Nov 29, 2007 10:59 PM, Daniel Calvelo wrote: > There goes es.po. > > > On Nov 29, 2007 9:37 PM, Daniel Calvelo wrote: > > Hi all, > > > > Have the .po files been recently rebuilt? I've just checked out the > > tree to update es and fr but don't have gettext in this machine. I'll > > update the po-files and email them back. Is that ok? > > > > Cheers, > > > > Daniel. > > > > > > On Nov 26, 2007 6:24 AM, Bernhard Reiter wrote: > > > Hi Didrik, > > > I all, I think we should prepare for a christmas tree release of Thuban. > > > > > > Planned features: > > > * merge Bram's branch with new pyshapelib. > > > > > > Would-be-cools: > > > * get translations updated > > > de.po: 410 translated messages. > > > es.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > > > fr.po: 356 translated messages, 29 fuzzy translations, 25 untranslated > > > hu.po: 384 translated messages, 13 fuzzy translations, 13 untranslated > > > it.po: 355 translated messages, 30 fuzzy translations, 25 untranslated > > > pt_BR.po: 362 translated messages, 23 fuzzy translations, 25 untranslated > > > ru.po: 351 translated messages, 34 fuzzy translations, 25 untranslated > > > > > > * get encoding things fixed or completely move to internal > > > unicode representation. > > > > > > Next things we could work on: > > > * Have method to measure length, I want to measure my running > > > distances. frida has the data for Osnabrueck. :) > > > > > > Bernhard > > > > > > > > > > > > -- > > > Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) > > > Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. > > > Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 > > > Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Thuban-devel mailing list > > > Thuban-devel at intevation.de > > > https://intevation.de/mailman/listinfo/thuban-devel > > > > > > > > > > > > > > -- > > -- Daniel Calvelo Aros > > > > > > -- > -- Daniel Calvelo Aros > -- -- Daniel Calvelo Aros -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: fr.zip Type: application/zip Size: 10261 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071129/5d191db6/fr.zip From bernhard at intevation.de Fri Nov 30 09:49:17 2007 From: bernhard at intevation.de (Bernhard Reiter) Date: Fri, 30 Nov 2007 09:49:17 +0100 Subject: Christmas release? :) In-Reply-To: <1a486f560711291837h7226f9dfya084fee6ca83d2ec@mail.gmail.com> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <1a486f560711291837h7226f9dfya084fee6ca83d2ec@mail.gmail.com> Message-ID: <200711300949.28207.bernhard@intevation.de> Hi Daniel, On Friday 30 November 2007 03:37, Daniel Calvelo wrote: > Have the .po files been recently rebuilt? Yes, I did so 4 days ago or so. > I've just checked out the > tree to update es and fr but don't have gettext in this machine. I'll > update the po-files and email them back. Is that ok? Yes, would be fine. Thanks for sending the updated .po s! Best Regards, Bernhard -- Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071130/4390f44b/attachment.bin From bernhard at intevation.de Fri Nov 30 09:58:04 2007 From: bernhard at intevation.de (Bernhard Reiter) Date: Fri, 30 Nov 2007 09:58:04 +0100 Subject: release number? (was: Christmas release? :)) In-Reply-To: <474F4641.2010504@gmail.com> References: <200711261224.55169.bernhard@intevation.de> <200711291724.15256.bernhard@intevation.de> <474F4641.2010504@gmail.com> Message-ID: <200711300958.05698.bernhard@intevation.de> On Friday 30 November 2007 00:07, Bram de Greve wrote: > Hold the presses! =) Hey, we were not that fast anyway, just trying to buy supplies for the machines and planning the run. 8) > Tonight, I've made significant progress to supporting the UTF-8 codec in > shapefiles (dbflib) using the way of ESRI's codepage files. > So, I should be able to move to full unicode support in Thuban now, Very cool! > but I do have an important question concerning the pyshapelib API: > Each DBFFile instance has a codec attribute that tells the name of the > python codec used to encode/decode from and to unicode strings. > All strings pass to dbflib can be either unicode or regular strings, and > in case of the former they are encoded to regular strings internally. > So far, so good. > > But what do we do with strings that are returned by dbflib? ?Should they > be Unicode strings already (and break backwards compatibility), or > should be return the "raw" regular strings and let the caller do the > decoding (using the known codec). ?That way, nothing changes for > existing code, and - maybe more importantly - if some DBF file carries a > language driver/codepage that is not supported by Python (or if the file > simply is corrupt), then all is not lost because the raw string is > returned and the caller may do whatever he's capable to salvage the data. > > So, what do we do? ?My preference goes the the latter, returning the raw > strings. My master plan is to do anything as unicode objects within Thuban and transfrom things as early as possible when they enter Thuban's realm and usually late when they are written out. Of course at each border we would need to now what the encoding of the communication partner is. In some cases this will need to be configurable as it might not be securly determined by runtime. What borders to we have: a) the filesystem determining the filename encoding b) the contents of each file c) all internet connections d) possible libraries that cannot handle unicode directly. So I believe taking and returning unicode would be perfectly fine for dbflib and preferable even if we need to change Thuban then. Of course there should be way to request and set the enconding that dbflib internally uses so that we can inform the user about which dbffile format is going to be written and let him override this. Apart from this I do not think that users of dbflib should need to know about encoding issues. > Bonus question 1: apart from the dbflib issues, what other areas of > Thuban are not yet fully unicode internally? This is the dark spot of Thuban currently. We would need to switch to unicode and inspect all borders as stuff would break during runtime. :/ > Bonus question 2: Bernhard, shall I make another branch where I commit > these recent developments? ?Or do I commit it to my current branch? Make it in another branch please. If possible branch from current trunk, this probably will ease merging. Bernhard -- Managing Director - Owner: www.intevation.net (Free Software Company) Germany Coordinator: fsfeurope.org. Coordinator: www.Kolab-Konsortium.com. Intevation GmbH, Osnabr?ck, DE; Amtsgericht Osnabr?ck, HRB 18998 Gesch?ftsf?hrer Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://www.intevation.de/pipermail/thuban-devel/attachments/20071130/d9ba0e46/attachment.bin